Information for Campus (校园信息):
Download this information as a one-sheet PDF.
Key Points from the Centers for Disease Control and Prevention: (疾病预防控制中心要点):
- There is an ongoing outbreak of pneumonia first identified in Wuhan, China, caused by a novel (new) coronavirus.
- ·首先在中国武汉确认、由一种新型冠状病毒引起的肺炎疫情正在持续爆发。
- Person-to-person spread is occurring, although it’s unclear how easily the virus spreads between people.
- 人与人之间的传播正在发生,虽然尚不清楚病毒在人之间传播的容易程度如何。
- Preliminary information suggests that older adults and people with underlying health conditions may be at increased risk for severe disease from this virus.
- 初步信息显示,老年人和具有基础疾病史的人可能由此病毒罹患危重疾病的风险增加。
- Travelers to Wuhan, China, should avoid contact with sick people, animals (alive or dead), and animal markets.
- 去中国武汉旅行的人员应避免接触病人、动物(活的或死的)及动物市场。
- Travelers from Wuhan to the United States, and other countries, may be asked questions about their health and travel history upon arrival.
- 从武汉到美国及其它国家旅行的人员在到达时可能会被询问有关其健康和旅行史的问题。
The situation with regard to COVID-19 is still unclear. While severe illness, including illness resulting in four deaths, has been reported in China, other patients have had milder illness and been discharged.
有关2019-nCoV的情况尚不明朗。虽然危重疾病,包括导致四例死亡的疾病,已在中国报告,但其他患者病情较轻,已被允许离开。
Keep informed on the CDC website (登录CDC网站,掌握最新动态):
https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/index.html
On Campus: What You Can Do (在校园:您可以做些什么)
USC Student Health advises persons who recently traveled from Wuhan (in the past 14 days) or have had close contact with some suspected of having an infection with the novel coronavirus to watch for flu-like symptoms (fever, muscle or body aches, sore throat and cough, fatigue, headaches); and if experiencing symptoms, use a face mask, and call 213-740-9355 (WELL) to come in and see a medical provider. If you are asymptomatic (not experiencing symptoms) you do not have to be seen by a provider.
USC学生健康中心建议最近从武汉旅行回来的人员(过去14天)或与某些疑似感染新型冠状病毒者有过密切接触的人员注意类似流感的症状(发热、肌肉或身体疼痛、咽喉痛和咳嗽、疲惫乏力、头痛);如果具有此类症状,使用面罩并致电213-740-9355(WELL),以便过来就医。如果您没有症状(没有经历此类症状),则不必来看医生。
Students who are experiencing increased anxiety or stress related to concerns about family in China may see a counselor; call 213-740-9355 (WELL) to arrange an appointment. Students are also encouraged to join the special “Let’s Talk” section for International Students, that is offered in the Office of International Students (OIS) Royal Street Structure Suite 101, Tuesdays 1:30 – 2:30 p.m., facilitated by Alice Phang. No appointment is necessary, drop-ins are welcome at this section.
与对在中国的家人担忧相关的焦虑或压力增加的学生,可看心理咨询师;致电213-740-9355(WELL)安排预约。另外,我们还鼓励学生加入由Alice Phang促成、国际学生办公室(OIS)提供的国际学生“让我们交谈”特设部门,地址:Royal Street Structure Suite 101,时间:1:30 – 2:30 pm。无需预约,欢迎随时造访此部门。